Friday, July 7, 2017

Conference among the brothers - Quran Chapter 12 – 80 (Pt-13, Stg-3) (L-1531) - درس قرآن

Quran Chapter 12  80 (Pt-13, Stg-3) (L-1531) - درس قرآن

Conference among the brothers

Surah Yuusuf (Joseph) - 12

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)


(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

فَلَمَّا ٱسْتَيْـَٔسُوا۟ مِنْهُ خَلَصُوا۟ نَجِيًّا قَالَ كَبِيرُهُمْ أَلَمْ تَعْلَمُوٓا۟ أَنَّ أَبَاكُمْ قَدْ أَخَذَ عَلَيْكُم مَّوْثِقًا مِّنَ ٱللَّهِ وَمِن قَبْلُ مَا فَرَّطتُمْ فِىيُوسُفَ فَلَنْ أَبْرَحَ ٱلْأَرْضَ حَتَّىٰ يَأْذَنَ لِىٓ أَبِىٓ أَوْ يَحْكُمَ ٱللَّهُ لِى وَهُوَ خَيْرُ ٱلْحَٰكِمِينَ (80

80.  So when they despaired of (moving) him, they conferred together apart. The eldest of them said: Know ye not how your father took an undertaking from you in Allah’s name and how ye failed in the case of Joseph aforetime? Therefore I shall not go forth from the land until my father giveth leave or Allah judgeth for me. And He is the Best of Judges.   
80.  Falammas-tay-‘asuu  minhu  khalasuu  na-jiy-yaa.  Qaala  ka-biiru-hum  ‘alam  ta’-lamuuu  ‘anna  ‘abaa-kum  qad  ‘akhaza  ‘alay-kum-maw-siqam-mi-nAllaahi  wa  min-  qablu  maa  farrat-tum  fii  Yuusuf.  Falan  ‘abra-hal-‘arza  hattaa  ya’-zana  liii  ‘abiii  ‘aw  yahku-mAllaahu  lii.  Wa  Huwa  Khayrul-haaki-miin.

Na-jiy-yan – (those who talk quietly), it is an adjective from na-ja-wa. The word najwaa has come out also from the same which means “to talk silently”. Najii and najwaa; both are used for the both “singular and plural” in Arabic language.

When Joseph (peace be upon him) dismissed their case, then all brothers began to think and discuss with one another that “what should we do now?” The eldest brother said: You know well that our father took an undertaking from all of us and witnessed to God Almighty that we will bring back Binyamin without fail. You also know that before this, we have been proved false in the case of Joseph (peace be upon him). Behold my brothers! I shall not leave this land until our father call me back at home or Allah Almighty judge for me.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).

Circumstances of Dhu’l-Qarneyn - Quran Chapter 18 – 83 to 85 (Pt-16, Stg-4) (L-1911) درس قرآن

Quran   Chapter 18   –  83 to 85  (Pt-16, Stg-4) (L-1911)  درس   قرآن Circumstances of Dhu’l-Qarneyn Chapter Kahf (The Cave) ...