Quran Chapter 20 – 53b to 55 (Pt-16, Stg-4) (L-1985) درس قرآن
Portents of God
Chapter TAA-HAA – 20
‘A-‘uu-zu
Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)
(I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)
(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)
ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ مَهْدًا وَسَلَكَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلًا وَأَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً فَأَخْرَجْنَابِهِۦٓ أَزْوَٰجًا مِّن نَّبَاتٍ شَتَّىٰ 53
كُلُوا۟ وَٱرْعَوْا۟ أَنْعَٰمَكُمْ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍ لِّأُو۟لِى ٱلنُّهَىٰ 54
مِنْهَا خَلَقْنَٰكُمْ وَفِيهَا نُعِيدُكُمْ وَمِنْهَا نُخْرِجُكُمْتَارَةً أُخْرَىٰ 55
53b. and hath sent down water from the sky. Then
thereby We have brought forth diverse kinds of vegetation.
54.
(Saying): Eat ye and feed your cattle. Lo! Herein verily are portents
for men of thought.
55.
Thereof We created you, and thereunto We shall return you, and thence
We shall bring you forth a second time.
|
53b. (subulanw-)wa ‘anzala
minas-samaaa-‘i maaa-‘aa. Fa-‘akhrajNaa bihiii
‘azwaajam-min-na-baatin-
shattaa.
54. Kuluu war-‘aw
‘an-‘aamakum. ‘Inna fii
zaalika
la-‘Aayaatil-li-‘ulin-nuhaa.
(Section 2)
55. Minhaa khalaqNaakum wa
fiihaa Nu-‘iidukum wa
minhaa Nukhrijukum taaratan
‘ukhraa.
|
Commentary
‘Azwaajun – (various kinds, diverse), this word is
plural of zawj, which means “a couple, a pair, a husband). It is used
for “kind” also.
Shattaa – (different), it is plural of shatiitun,
origin of which is shattun. Shattun means “to be scattered”. Shatiitun
means “scattered, separately”.
Nuhaa – (thoughts, senses), it is plural of nuh-yatun, which
means “understanding”.
Taaratan – (term, turn, time), origin of this word
is taarun which means “to delay”. Taaratan means “after stay,
occasionally, at times”.
It is not difficult for the mankind to believe in Allaah
Almighty and accept that He is his Lord. A simple person who has some sense;
will understand easily after meditating that “Who created these entire things
and Who gave power to the human being to take work from them?” Moses (peace be
upon him) has been saying to Pharaoh: These all things have been created by Allaah
Almighty. He appointed the earth as a floor, made paths for proceeding here and
there, then He caused to rain water from the sky and by means of it; He
produced grains and vegetables of diverse kinds from the earth.
Allaah Almighty commands: These all things have been created by Us for
the purpose of your food and the food for your cattle; by the help of which you
till. There are Tokens for intelligent people in these matters; by thinking into
which they can know their Lord. Remember it that We created you from the earth, and thereunto We shall return you, and
thence We shall bring you forth a second time.
No comments:
Post a Comment