Quran Chapter 17 – 57 (Pt-15,
Stg-4) (L-1818) درس قرآن
State of great people
Surah Baniii
‘Israaa-‘iil (The Children of Israel ) – 17
‘A-‘uu-zu
Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ يَدْعُونَ يَبْتَغُونَ إِلَىٰ رَبِّهِمُ ٱلْوَسِيلَةَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ وَيَرْجُونَ رَحْمَتَهُۥ وَيَخَافُونَ عَذَابَهُۥٓ إِنَّ عَذَابَرَبِّكَ كَانَ مَحْذُورًا 57
57. Those unto whom
they call upon seek the way of approach to their Lord, which of them shall be
the nearest; and they hope for His Mercy and they fear His Doom. Lo! The Doom
of thy Lord is to be shunned.
|
57.
‘Ulaaa-‘ikallaziina
yad-‘uuna yabtaguuna ‘ilaa
Rabbihimul-Wasiilata
‘ayyuhum ‘aqrabu wa
yarjuuna Rahmata-Huu wa
yakhaafuuna ‘AzaabaH. ‘Inna
‘Azaaba Rabbika kaana
mahzuuraa.
|
Commentary
Wasiilata – (nearness, approach), this
word has passed in Suratul- Maaa-‘idah. It means “source of reaching
close to someone”.
Holy Qur’an desires to set the mankind free from
superstition and false fear that no one has any power of bringing profit to any
person and harming save Allah Almighty and the pious people, unto whom you call
upon, considering them your gods and protectors, they all fall prostrate before
the same Omnipotent, Who is called Allah Almighty, and they seek the way of
approach for His nearness. They rely on Him only for His mercy and fear from
His Doom. They consider that being His bondmen and bowing before Him is
Ascension of the humanity. Neither they can harm any individual and nor it is in
their power that they may bring profit to any person.
To whom Allah Almighty desires; bestows with His
Mercy. Therefore every mankind should bow only before Him and supplicate before
Him that “O our Lord! Arrange our entire works. Like this, we should seek
shelter from His wrath and fear from His Doom, because verily His Doom is very
dreadful. His disobedient servants endanger themselves of His wrath being
ignorant; by displeasing Him. If they did not incline unto Him only by
repenting from plurality; for saving themselves from the Doom, then certainly;
their evil days have pushed them.
No comments:
Post a Comment