Quran Chapter 12 – 96 to 98 (Pt-13, Stg-3) (L-1542) - درس قرآن
Manners of discourse
Surah Yuusuf (Joseph) - 12
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
Brothers of Joseph
(peace be upon him) misbehaved with him and Binyamin.
They both were younger than all other brothers. But Allah Almighty bestowed
honour to Joseph (peace be upon him), his brothers stood before him being
abashed and ashamed. In these verses, way of talking with elders has been
taught. The brothers were repentant and desirous that they should ask
forgiveness from Joseph for themselves. But Joseph (peace be upon him) regarded
them because they were elders. Only these words came out by their tongue “Allah
has created you fortunate and we were sinful without any doubt”. But Joseph
(peace be upon him) did not provide them chance of saying more and said
immediately, “Have no fear this day! May Allah forgive you, and He is the Most
Merciful of those who show mercy”.
From this discussion,
it appears that Joseph (peace be upon him) was well-acquainted with business.
He (peace be upon him) regarded His brothers in two forms:
1.
He (peace be upon him) did not provide them opportunity to say
“Forgive our error”, because in it, there was a lightness of them.
2.
Even He (peace be upon him) did not say to them “I forgave you”,
because saying this by a younger; does not suit.
We can learn from it
that the younger should say at once “I have no complaint against you”, as soon
as he feels that the elder is abashed and repentant due to his error in any
matter.
After that, when the sons reached their father
with good news, they declared before him (peace be upon him) that they were
repentant, but they could not say by their tongue “Forgive our error”, because it
was not an ordinary mistake. They requested only this “O our father! Ask forgiveness of our sins for us, for lo! We were sinful”.
When Jacob (peace be upon him) felt their
repentance, He consoled them and said: I shall ask forgiveness for you of my
Lord. Lo! He is the Forgiving, the Merciful.
There is an indication in this reply of Jacob (peace be upon him), “Your sin is so much
great that it can be forgiven by Allah Almighty only”, and a point of reproof
exists also in this signal; which can be done by the elder to his younger. It
has been shown from the replies of Jacob and Joseph (peace be upon them) that
“We forgave you”. But in their ways of talking, those manners were contemplated
which are regard-able among the elders and the youngers.
No comments:
Post a Comment