Quran Chapter 20 – 135 (Pt-16, Stg-4) (L-2029) درس قرآن
Await you!
Chapter TAA-HAA – Surah – 20)
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)
(I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)
قُلْ كُلٌّ مُّتَرَبِّصٌ فَتَرَبَّصُوا۟فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ أَصْحَٰبُ ٱلصِّرَٰطِ ٱلسَّوِىِّ وَمَنِ ٱهْتَدَىٰ 135
135. Say: Each is
awaiting; so await ye! Ye will come to know who are the owners of the path of
equity, and who are right.
|
135. Qul kullum-mutarabbisun fatarabbasuu. Fasata’-lamuuna man
‘As-haabus-Siraatis-sa-wiyyi
wa manih-tadaa.
|
Commentary
Mutarabbisun, tarabbasuu – (those who await, await
you!), the first word is “the subject” from tarabbasun, and the second
is a verb from the same. Origin of the both words is “rab-sun”, which
means “looking out for, to await”. Tarabbasun means “remaining in
expectation that a particular person will suffer from any distress”.
It is commanded: These people do not believe in Holy Qur’an.
They have turned away when it has been sent down. If it would not have been
sent down then they would have said at the time of being entangled in
misfortune, “we would have been informed by any Messenger before sending
extreme suffering that the path, on which we have been going, is wrong. As soon
as the Messenger would have told us, we would have left the wrong path and gone
on the straight path”.
Actually they have been awaiting that the Muslims should be
entangled in any affliction, so that they may get rid of them and do sinful
works as they desire. On the other side, the Muslims have also been awaiting
that when the rebellious people will be driven away from their path, then they
will be able to go forth.
O Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon him)! Say
to them: Because you do not try to understand the Holy Qur’an so that
you may be confessed of its greatness and may know that it is a treasure of
excellence and good for the mankind from beginning to end. Therefore, there is
no other way except it that we both parties should await with patience that
what does appear from the Unseen Screen and whether in future we overcome or
you.
Then it is commanded: The Muslims should not be confused. These refractory
people will come to know in the world very soon that who from both of you is on
the Right Path. Moreover it will be found on the Day of Resurrection that who is
going on the straight path, who reached the intended destination and who went
astray.
No comments:
Post a Comment