Quran Chapter 30: 9b & 10 (Pt-21, Stg-5) (L-2511) درس قرآن
Narrative of ancient
people
Chapter “RUUM” - (THE ROMANS) - 30
‘A-‘uu-zu Billaahiminash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)
كَانُوٓا۟ أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَأَثَارُوا۟ ٱلْأَرْضَ وَعَمَرُوهَآ أَكْثَرَ مِمَّا عَمَرُوهَا وَجَآءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّنَٰتِ فَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَٰكِن كَانُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ 9b ثُمَّ كَانَ عَٰقِبَةَ ٱلَّذِينَ أَسَٰٓـُٔوا۟ ٱلسُّوٓأَىٰٓ أَن كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَكَانُوا۟ بِهَا يَسْتَهْزِءُونَ 10
9b. They were stronger than these in power, and
they dug the earth and built upon it more than these have built; and
messengers of their own came unto them with Clear Proofs (of Allah’s
Sovereignty). Surely Allah wronged them not, but they did wrong themselves.
10. Then evil was the consequence to those who
dealt in evil, because they denied the Revelations of Allah and made a mock
of them.
|
9b. Kaanuuu
‘ashadda minhum quwwatanw-wa ‘asaarul-‘arza wa
‘amaruu-haaa ‘aksara mimmaa
‘amaruuhaa wa jaaa-‘at-hum rusuluhum-
bil-Bayyinaat. Famaa kaanAllaahu
liyaz-limahum wa laakin-
kaanuuu ‘anfusahum yazlimuun.
10. Summa
kaana ‘Aaqibatal-laziina ‘asaaa-‘ussuuu-‘aaa ‘an
kazzabuu
bi-‘Aayaa-Tillaahi wa kaanuu
bihaa yastahzi-‘uun.
(Section 1)
|
Commentary
‘Asaaruu = (they dug, they
ploughed), it is in Past Tense from the word Sawratun, which means “appearance
of passion”. ‘Isaaratun means “to raise up, to plough, to bring the
lower portion of stratum of the earth out by digging”.
They should know that ancient people were greater than them in power. They used to dig the earth, build
wells, plough the land and make the earth habitable more than the people of
nowadays. But they had been entangled in evil deeds. Prophets (peace be upon
them) came to explain before them and showed them clear proofs of their truth. But
they did not believe in them (peace be upon them) and at last they were ruined.
Allaah Almighty would not ever have
wronged them, but they were wronging themselves. They committed wrong deeds and
disobeyed the Commands of Allaah
Almighty. Ultimately, they were destroyed due to punishment of their wicked
deeds. And this punishment will not come to an end in this world, but even
after death they will be tormented more than present life, because they denied
the Words of Allaah Almighty and
mocked. It is not an ordinary matter, but its consequence is bad not only in
this world but in the Hereafter too.
No comments:
Post a Comment