Quran Chapter 29: 46 (Pt-21, Stg-5) (L-2494) درس قرآن
Arguing and Discussion
Chapter “’Al-‘Ankabuut”- (The Spider) - 29
‘A-‘uu-zu Billaahiminash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)
وَلَا تُجَٰدِلُوٓا۟ أَهْلَ ٱلْكِتَٰبِ إِلَّا بِٱلَّتِى هِىَ أَحْسَنُ إِلَّا ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ مِنْهُمْ وَقُولُوٓا۟ ءَامَنَّا بِٱلَّذِىٓ أُنزِلَ إِلَيْنَا وَأُنزِلَ إِلَيْكُمْ وَإِلَٰهُنَا وَإِلَٰهُكُمْ وَٰحِدٌ وَنَحْنُ لَهُۥ مُسْلِمُونَ 46
46. And argue not with the People of the
Scripture unless it be in (a way) that
is better, save with such of them as do wrong; and say: We believe in that
which hath been revealed unto us and revealed unto you; our God and your God
is One, and unto Him we surrender.
|
46. Wa
laa tujaadiluuu ‘Ahlal-Kitaabi ‘illaa
billatii hiya ‘ahsanu,
‘illallaziina zalamuu minhum
wa quuluu ‘aamannaa
Billazii ‘Unzila ‘ilaynaa
wa ‘Unzila ‘ilaykum
wa ‘Ilaahunaa wa ‘Ilaahukum Waahidunw-wa nahnu
laHuu Muslimuun.
|
Commentary
Laa tujaadiluu – (Do not argue), it is in negative tense
from the word mujaadalatun, another form of which is jadaal. Jadaal
has come out from the word jadal, which means “dispute”. Jadaal means
“questioning and answering each other, which is called “Mubaahisah”
(argument, dispute, debate, discussion etc.)
In the verse mentioned in previous lesson, Messenger of Allaah
Almighty (grace, glory, blessings and peace be upon him) and by means of him;
Muslims were commanded: Recite Holy Qur’an and establish worship (Prayer)
regularly!
It has been commanded in this verse: When other people will hear from
you such sayings, they will desire to quarrel with you. You should cause to
understand softly and with gentleness to those who are the People of the
Scripture from them and who believe in their Prophets (peace be upon them). You
should not argue with them for grieving. However you can behave strictly with those
of them who begin to do wrong by violence and commit injustice.
You should explain before them softly who do not trouble you that, “We
believe in both – your heavenly Scriptures (Torah, Psalms and Gospel) and our
heavenly Scripture (Holy Qur’an) that those all are true.
Our God and your God (both of us) is One; and
we follow the Commandments of only the Same Real God. We do not ascribe any
plurality or equal to Him, because we believe that there is none who may be
able to be His partner. You also should do the same and believe that Holy Qur’an is a True Book. If you agree,
then there is no difference between both of us (you and we).
No comments:
Post a Comment