Quran Chapter 12 – 23a
(Pt-12, Stg-3) (L-1491) - درس قرآن
A severe test
Surah Yuusuf (Joseph) - 12
‘A-‘uu-zu
Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
وَرَٰوَدَتْهُ ٱلَّتِى هُوَ فِى بَيْتِهَا عَن نَّفْسِهِۦ وَغَلَّقَتِ ٱلْأَبْوَٰبَ وَقَالَتْهَيْتَ لَكَ (23 a)
23a. And she, in whose
house he was, asked of him an evil act. She bolted the doors and said:
Come!
|
23a. Wa raa-wadat-hullatii hu-wa
fii bay-tihaa ‘an-nafsihii wa
galla-qatil- ‘abwaaba wa
qaalat hay-ta lak.
|
Commentary
‘An-nafsihii – (asked of him an evil act), soul of the human being is magazine of
desires. Sense keeps it under control. Here, it aims, “that woman wished to
draw out the desire of Joseph (peace be upon him) from the care of His sense,
so that it should incline His heart unto the woman”.
Hay-ta
lak – {Come!, Have done with (something)!},
this word has been derived from Hebrew language, which is spoken at such time;
when all necessary things are available before the doer and then he is invited
for further necessary action. Other word “ta-‘aala” exists in Arabic
language for this purpose.
This verse
describes that the woman, in whose house, Joseph (peace be upon him) used to
live, she demanded an improper act from Him (peace be upon him) and arranged
such situation, by which, it might be impossible for a young man to control
himself. She decorated the room with exciting things, adorned and dressed
herself very beautifully, and not only this, but she provoked verbally also:
Why are you delaying now?
Jacob (peace be
upon him) nourished His son Joseph (peace be upon him) under particular
attention, and due to His practical instance and verbal instructions, gentleness,
order and temperateness had been produced in the entire powers of His brain and
heart. Now, when He (peace be upon him) was a matured youth, had a connection
with quite a new condition. It is very difficult for such person to control
himself, who is a newly youth and physically; he is fit in all respect. Only
that person can come out from such whirlpool, whom Allah Almighty has favored
especially. If any beautiful woman tries her best herself, to tempt any strong
and healthy man, it will be nearly impossible for him to be saved from the sin.
We should learn from it that being intermixed
of young boys and girls frankly and unreasonable is a very unbecoming affair.
No comments:
Post a Comment