Quran Chapter 15 – 54 to 56 (Pt-14,
Stg-3) (L-1674) درس قرآن
Condition of Abraham
after hearing glad tidings
Surah ‘Al-Hijr - (The Rocky Tract) -
15
‘A-‘uu-zu
Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
قَالَ أَبَشَّرْتُمُونِى عَلَىٰٓ أَن مَّسَّنِىَ ٱلْكِبَرُ فَبِمَتُبَشِّرُونَ 54
قَالُوا۟ بَشَّرْنَٰكَ بِٱلْحَقِّ فَلَا تَكُن مِّنَ ٱلْقَٰنِطِينَ 55
قَالَ وَمَن يَقْنَطُ مِن رَّحْمَةِ رَبِّهِۦٓ إِلَّا ٱلضَّآلُّونَ 56
54. He said: Bring ye
me good tidings (of a son) when old age hath overtaken me? Of What then can
ye bring good tidings?
55. They said: We bring
thee good tidings in truth; so be not thou of the despairing.
56. He said: And who
despaireth of the Mercy of his Lord save those who are astray?
|
54. Qaala ‘abash-shartu-muunii ‘alaaa
‘am-massa-niyal-kibaru
fa-bima tubash-shiruun.
55. Qaaluu bashshar-naaka bil-haqqi
falaa takum-minal-qaa-nitiin.
56. Qaala wa
many-yaqnatu mir-Rahmati Rabbihiii
‘illaz-zaaal-luun.
|
Commentary
If expectation of any such good tidings, (which may
not be impossible), does not have a person and it is caused to hear him, and he
is sure, even then he asks about it again and again and desires that the person,
who has brought the good tidings, should continue to tell about its detail, so
that happiness of his heart should overcome continuously. The same condition was
of Abraham (peace be upon him) after hearing the good tidings (of a son) and
whatever He discussed with the Angels (peace be upon them), when He knew that
they were Angels (peace be upon them) and brought for Him good tidings. Then
after observing own condition, He was surprised with happiness and worried. He
(peace be upon him) asked: Would it will be really so? Can the children be born
at the homes of old people? Have you considered thoughtfully about this good
news? The Angels (peace be upon them) knew these perceptions and said: Really,
this good tidings is true and that shall be whatever we have been saying. We
find reflection of hopelessness in your words. Remove it and believe in the
Mercy of Allah Almighty. When Abraham (peace be upon him) heard these words, He
was startled, and said: No, not at all! I am not hopeless from the Mercy of
Allah Almighty. Only those people despair from it who are astray, who do not
believe in Allah Almighty. I have complete belief and trust in my Lord Who is the
most Merciful.
No comments:
Post a Comment