Quran Chapter 14 – 35 (Pt-13,
Stg-3) (L-1639) - درس قرآن
Grandfather
of the Quraish
Surah ‘Ibraahiim (Abraham) - 14
‘A-‘uu-zu
Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
وَإِذْ قَالَ إِبْرَٰهِيمُ رَبِّ ٱجْعَلْ هَٰذَا ٱلْبَلَدَ ءَامِنًا وَٱجْنُبْنِى وَبَنِىَّ أَن نَّعْبُدَ ٱلْأَصْنَامَ 35
35. And when Abraham
said: My Lord! Make safe this City and preserve me and my sons from serving
idols.
|
(Section 6)
35. Wa ‘iz
qaala ‘Ibraa-hiimu Rabbij-‘al
haazal-Balada
‘aa-minanw-waj-nubnii wa ba-niy-ya
‘an-na’-budal-‘asnaam.
|
Commentary
The Quraish of
Makkah used to say: idol-worship is religion of our forefathers. By the
fortune of it, we are masters of Ka’-bah (The Square Building, The House
of Allah at Makkah). In this verse, it has been exposed to view their
such plea, and it is commanded: In fact, you are children of Abraham (peace be
upon him). He brought his son Ishmael (peace be upon them) along with his mother
“Agar (Hajra – May Allah be pleased with her), settled them in the
wilderness of Arab and returned. Allah Almighty caused to spring up a fountain
of water named “Zamzam” in that wilderness. One tribe of Arab named Jirham
was passing through that place. Meanwhile, they saw abundant water and began to
live there. In short, Allah Almighty arranged for living of Ishmael (peace be
upon him) and his mother (May Allah be pleased with her) and they were provided
all necessary goods.
In this Section, it
is being informed to the Quraish: Your most glorious grandfather Abraham
(peace be upon him) departed supplicating for you: “My Lord! Make safe
this City and preserve me and my sons from serving idols”. Listen to his last
prayer and be ashamed that you are children of such person, who believed in one
God and who was His chosen Servant. Even then you are worshippers of idols.
During his entire worldly life, he (peace be upon him) did not turn his
attention to any other save Allah Almighty. It was the reason that he was
called Haniif (The Upright) and he was not of the idolaters. His
fortunate descendants are only those people who saved themselves from serving
idols. You people, being His children, worship idols. It means that you are His
undutiful successors. When at the last time He met His son Ishmael (peace be
upon him), His first supplication was: My Lord! Make this City a place
of peace and safety; and as You preserved me by Your mercy from serving idols,
save also my children from this misfortune.
No comments:
Post a Comment