Quran Chptr 10-46 & 47 (Pt-11,
Stg-3) (L–1287)-درس قرآن
Certainly the disobedient will be punished
Surah YUUNUS - 10 (JONAH)
BisMIllaahir-Rahmaanir-Rahiim
In
the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
46. Whether We let
thee (O Muhammad) behold something of that which We promise them or (whether
We) cause thee to die, still unto Us is their return, and Allah, moreover, is
Witness over what they do.
47. And for every
nation there is a Messenger. And when their Messenger cometh (on the Day of
Judgment) it will be judged between them fairly, and they will not be
wronged.
|
46.
Wa ‘immaa nuri-yannaka ba’-zallazii na-‘iduhum
‘aw nata-waffa-yannaka fa-‘ilay-naa marji-‘uhum
summAllaahu Shahii-dun ‘alaa
maa yaf-‘aluun.
47.
Wa li-kulli ‘umma-tir-Rasuul. Fa-‘izaa
jaaa-‘a Rasuulu-hum quzi-ya
baynahum bil-qisti wa
hum laa yuz-lamuun.
|
Commentary
Nata-waffa-yannaka – (We cause you to die), origin of this word is wafaa-‘un and wafaa-tun.
Wafaa-tun means “to complete”. Tawaffaa means “to draw back in
full”. It aims “to cause to die”. Mu-tawaffii means “the person who has
been died”.
‘Al-qisti – (fair judgment),
the word qist is usually used for two meanings in Arabic language:
a. Justice and equity,
b. Perverseness and going wrong.
b. Perverseness and going wrong.
It has been used in Holy Qur’aan for
the both meanings, but in this verse, first meanings have been taken.
Allah Almighty commands: O Our Messenger
(grace, glory, blessings and peace be upon Him)! We have frightened these
disobedient people from Our wrath. Some of Our promises with them will be
fulfilled before you as it was shown in the Battle of Badr etc. But If
We caused you to die; even then the victory of Islam will remain continued.
We used to remind the mankind these all
matters by sending Our Messengers (peace be upon them) in every nation from
time to time. When the Messenger (peace be upon him) came in the nation and he
performed his duty of reminding the people, then those people were treated in
the world according to justice. Moreover, they will suffer also on the Day of
Judgment because it is demand of fair judgment. They will never be wronged.
Transliterated
Holy Qur’an in Roman Script & Translated from
Arabic to English by Marmaduke Pickthall,
Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to
English by Muhammad Sharif) .
https://youtu.be/Oe2iewuUl_8
No comments:
Post a Comment