Lesson # 1015 from Noble Quran
Dealing with those who are treacherous
Surah ‘ANFAAL (SPOILS OF WAR) – Chapter – 8)
Stage – 2, Verses – 57 & 58 of 75, Section – 7 of 10 (Part - 10)
BisMIllaahir-Rahmaanir-Rahiim
In
the name of God, the Beneficent, the
Merciful
57. If thou comest on
them in the war, deal with them so as to strike fear in those who are behind
them, that haply they may remember.
58. And if thou fearest
treachery from any folk, then throw back to them (their treaty) fairly. Lo!
Allah loveth not the treacherous.
|
57. Fa-‘immaa
tasqa-fannahum fil-harbi fasharrid
bihim-man khal-fahum la-‘allahum
yazzakka-ruun.
58. Wa ‘immaa takhaafanna
min- qawmin khiyaanatan
fambiz ‘ilay-him ‘alaa
sawaaa’. ‘InnAllaaha laa yuhibbul-khaaa-‘iniin.
|
Lesson
Tasqa-fannahum –
(you come on them, you find, meet or overtake them), this word is from saqafa, which means “to encounter”. In this
meaning; this word has been used here and before it in Surah Nisaaa’ also. It also means “to correct and straighten”. In terms
of its meaning, a word saqaafat has
been derived from it which means culture; and which is generally used in the
meaning of “the way of correcting manners and morality”.
Sharrid –
(deal with, punish, put to flight), it is word of command from the word tashriid, which has been derived from sharada. Sharada means “to run away”. Tashriid is its active verb, which means
“to put to flight”.
‘immaa –
(if), fambiz –
(throw back), it is word of command also from the word nabzun. Nabzun means “to throw back”.
In the beginning of this Section;
the behavior of the infidels was explained that they consider necessary their
own life only in the world, and to the other people, if they have difference of
opinion from them, then they try to molest and destroy them injustice.
In Madinah, a tribe of the Jews; named Banu Quraizah had made a treaty with the Messenger of God Almighty
(grace, glory, blessings and peace be upon Him) that they would never help His
enemies. But they broke this treaty many times and helped the people of Makkah against the Muslims. This behavior
was just like those people; about whom; it has been described above. Therefore,
it has been explained in this verse: How to deal with them?
It is commanded that those people
who have made a treaty with You (O Muhammad (grace, glory, blessings and peace
be upon Him!), if treachery from them is proved clearly; then punish them in
such a way that it should strike fear in those who are behind them. And if You
observe the signs that they are going to prepare for mutiny, then; inform them
that they should refrain, otherwise; they will be punished severely. Then there
will be neither any doubt of treachery, deception and nor dishonesty in
assaulting against them. God Almighty does not like treachery or dishonesty. And
He does not side with those who are dishonest or treacherous.
No comments:
Post a Comment