Lesson # 978 from the Noble Quran
Distinction of the Believers
Surah ‘ANFAAL (SPOILS OF WAR) – Chapter – 8)
Stage – 2, Verses – 2 & 3 of 75, Section –
1 of 10 (Part - 9)
BisMIllaahir-Rahmaanir-Rahiim
In the name of God, the Beneficent, the
Merciful
Lesson
2. They only are the
(true) believers whose hearts feel fear when Allah is mentioned, and when His
Revelations are recited unto them they increase their faith, and who trust in
their Lord-
3. Who establish
worship and spend of that We have bestowed on them.
|
2. ‘Innamal-Mu’-minuu-nallaziina ‘izaa
zuki-rAllaahu wajilat quluubu-hum
wa ‘izaa tuliyat-
‘alay-him ‘Aayaatu-Huu zaadat-hum
‘iimaananw-wa ‘alaa Rabbihim
yata-wakkaluun.
3. ‘Allaziina
yuqii-muunas-Salaata wa mimmaa
razaq-Naahum yun-fiquun.
|
Wajilat –
(feel fear), this word has been derived from the word wajala. Wajala means “fear, dread”. Wajilat means “they fear”.
Tuliyat –
(are recited). Origin of this word is tilaawatun,
which means “to recite the Scripture of God Almighty”.
The signs of the Believers have been
described clearly in this verse. It is commanded that the Believers are those
people who:
· The
hearts of those people begin to tremble with fear when they hear the name of
God Almighty.
· When
the verses of Holy Qur’an (revealed
by Allah Almighty) are recited before them, listening to them, their belief and
faith in Allah Almighty is strengthened further and their confidence increases
that “This Word cannot be of any mankind. Certainly, Allah Almighty has sent
down by means of Divine revelation on His last Messenger (grace, glory,
blessings and peace be upon Him), and through Him, bestowed for the human
beings (us)”. They feel that “Allah Almighty has been speaking with them
directly”.
· They
establish worship and arrange to offer the prayers timely.
· Instead
of thinking that they should collect the goods, wealth and property by
snatching unlawfully from others, they consider that all those things which
they possess; are given by Allah Almighty. Therefore, they spend in the name of
Allah Almighty at every occasion from their state of owing and try to make it
beneficial for other people.
· They
trust only in their Lord (God Almighty), beg from Him, and do neither worship
any other than Him and nor are desirous to take help from anyone else.
No comments:
Post a Comment